2025-04-14Framework agreement for language vetting and translation services. (Norges Handelshøyskole)
The aim of this procurement is to cover the Norwegian School of Economics ́s continual need for services connected to the translation and language vetting of texts, through a framework agreement with one tenderer. The framework agreement will mainly apply to language vetting and translation services of administrative and academic texts in Norwegian (Bokmål and Nynorsk) and English (British and American).
Vis anskaffelsen »
2025-03-31Spåkvask og omskriving til nynorsk (Riksrevisjonen)
The Auditor General delivers between 15 and 20 documents to the Norwegian Parliament a year. The documents have varying extents, but are mostly between 100 and 200 pages. 25 percent of the documents shall be in Nynorsk. Riksrevisjonen ́s documents shall have a clear language, be understandable and maintain high linguistic quality. Riksrevisjonen does not have the capacity internally to carry out language preparation of the documents or re-writing to Nynorsk and it requires external assistance. We would …
Vis anskaffelsen »
2024-11-20Framework agreement for translation services, proofreading and proofreading for Bokmål, Nynorsk, English (UK) etc. (Utdanningsdirektoratet)
As a part of the Directorate of Education and Training ́s responsibility and regular administration assignments, the Directorate annually develops texts where the Directorate needs language vetting, translation and/or proofreading services. The aim of the notice is to enter into a framework agreement for language vetting, translation services and proofreading in, and between, the most common languages required by the Directorate of Education. The Directorate of Education and Training will mainly require …
Vis anskaffelsen »
2024-11-05RA Translator services and language vetting (Universitetet i Oslo)
The University of Oslo has a continual need for translation and proofreading of documents of varying character and content. The documents can be intended for both external use and/or internal use at the university's administration, the various faculties, research centres, projects and other departments.
Vis anskaffelsen »
2024-04-25Procurement of text services (Stortinget)
The contract is for the provision of text services, including print out from audio files, quality assurance and proofreading of texts in Bokmål and Nynorsk. The assistance shall take into account the needs that are in the contracting authority ́s organisation, including seasonal variations in the workload.
Vis anskaffelsen »
2024-04-23Framework agreement language services (Miljødirektoratet)
The aim of this framework agreement is to cover the contracting authorities' need for services, so that the requirements of the Language Act and the ambitions of the Contracting Authority's language policy are fulfilled including the agencies' language profiles. The contracting authorities will need technical translations and language vetting connected to i.a. academic, legal, economic and professional themes such as climate, environment and technology etc. We will also need to translate and proofread …
Vis anskaffelsen »
2023-05-19Written translations and translation services (Politiets fellestjenester)
The Norwegian Police Shared Services [Politiets fellestjenester (PFT)], hereinafter referred to as the contracting authority, will enter into a framework agreement for written translations, translator services, linguistic checks and foreign language dialogue transcription. A more detailed definition of the terms can be found in Annex 1 - Contracting Authority's Requirement Specifications.
Based on previous years’ procurements, the contracting authority, without obligation, estimates a combined scope of …
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Salita tolke og translatørtjeneste ASSemantix Translations Norway ASTolkeNett AS
2022-05-28Procurement of a framework agreement for language vetting and rewriting from Bokmål to New Norwegian (Riksrevisjonen)
Riksrevisjonen [the Office of the Auditor General of Norway] presents a number of reports to the Norwegian Parliament and prepares some other documents and publications.
The documents must have high language quality and we do not have the internal capacity to carry out proofreading and language processing of all content in the documents and need, therefore, assistance with this and for rewriting the documents in question in New Norwegian.
Vis anskaffelsen »
2020-11-06Framework Agreement, Translation Services, Text Editing and Proofreading (Utdanningsdirektoratet)
The framework agreement includes translation services, text editing and proofreading. The contracting authority must be able to provide this in all languages the Norwegian Directorate for Education and Training should need, with the exception of the Sami languages which are included in another framework agreement.
The Norwegian Directorate for Education and Training will mainly need text editing, translation services and proofreading for Bokmål and Nynorsk, between Bokmål and Nynorsk, between Bokmål and …
Vis anskaffelsen »
2020-06-15Procurement of a Framework Agreement for Text Services (Stortinget)
Tenderers will deliver text services, including printouts from audio files, quality assurance and proofreading of texts in bokmål and nynorsk. The assistance will take into consieration the needs found in the contracting authority’s organisation, including season variations in the quantity of work.
The purpose of the procurement is to enter into a contract with a tenderer who can offer extremely high competence with a high degree of security of supply during the contract period. The contract will give …
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Totaltekst AS
2019-07-20Translation and Text Editing Services (Norges miljø- og biovitenskapelige universitet)
The objective and scope of the contract:
The Norwegian University of Life Sciences (NMBU), wants to enter into Framework Agreement for the purchase of translation services and text editing. This includes the translation of core texts for the network, menus and framework for the network, application forms, administrative text, articles for the following areas:
Area 1:
Translation of administrative text from Bokmål and Nynorsk to English and text editing of English administrative text (standard British …
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Allegro språktjenester AS
2017-11-08Framework agreement for translation and language vetting services — Norwegian — English (Norges forskningsråd)
The Research Council of Norway c/o the Communication Department, invites tenderers to a competition for framework agreements for translation and language vetting services, etc.
The main purpose of the procurement is to ensure sufficient capacity and competence to meet the Research Council of Norway's need for English versions of a number of texts and types of texts on the internet and paper versions.
The Contracting Authority uses Mercell Sourcing Service. To express your interest and gain access to any …
Vis anskaffelsen »
2017-10-25Framework agreement for translation and language vetting services — Norwegian — English (Norges forskningsråd)
The Research Council of Norway c/o the Communication Department, invites tenderers to a competition for framework agreements for translation and language vetting services, etc.
The main purpose of the procurement is to ensure sufficient capacity and competence to meet the Research Council of Norway's need for English versions of a number of texts and types of texts on the internet and paper versions.
The Contracting Authority uses Mercell Sourcing Service. To express your interest and gain access to any …
Vis anskaffelsen »
2017-09-26Framework agreement for language vetting and rewriting from Bokmål to New Norwegian (Riksrevisjonen)
Riksrevisjonen presents a number of reports to the Norwegian Parliament and prepares some other documents and publications. Some of the documents shall be published in New Norwegian.
The documents must have high language quality and we do not have the internal capacity to carry out proofreading and language processing of all content in the documents and need, therefore, assistance with this and for rewriting the documents in question in New Norwegian.
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Totaltekst AS
2013-09-19Publishing service; publication of book of the road department 1912-1960 (Statens vegvesen Vegdirektoratet)
The Awarding Authority requests tenders for publishing services; including i.a. manuscript adapting, language vetting, proofreading, printing, publishing, marketing, launching, etc.
The Awarding Authority bind itself to procure 2 500 copies. In addition, 500 copies are requested to be available for ordinary sales in bookstores. The book shall be printed and ready for launching within 1.11.2014, at the latest.
The contract period is until 31.12.2018. Option for the Awarding Authority to procure up to 2 …
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Pax forlag AS
2012-12-12Services within graphical design and printing services (Oslo kommune v/ Utdanningsetaten)
Utdanningsadmininstrasjonen produces a number of brochures and other communication material. They have a need for graphical services, including but not limited to, consultancy, visual profile, ideas and concept, design, layout and printing. There is also a need for technical competence for the assignments that include digital faces.
NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Doffin Web Site at http://www.doffin.no/Search/Search_Switch.aspx?ID=275479
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Redink AS
2012-05-15Framework agreement for publishing services (Nasjonalbiblioteket (The National Library of Norway))
Nasjonalbiblioteket (the Norwegian National Library) would like to establish a framework agreement with several suppliers for the delivery of publishing services within the following categories:
1) Luxury books
2) Four colour factual books
The contractual publishing services comprises editorial services, proofreading, language improvements, graphic design, printing, marketing and distribution to retail outlets.
NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please …
Vis anskaffelsen »
2011-09-05Copy editor and proofreader (Norsk ressurssenter for fredsbygging)
The Norwegian Peacebuilding Resource Centre, henceforth referred to as the Awarding Authority, wishes to enter into a framework agreement for purchase of consultancy services of the area copy editing and proof reading. The contract period is 1 year with options.
NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Doffin Web Site at http://www.doffin.no/Search/Search_Switch.aspx?ID=238581.
Vis anskaffelsen » Nevnte leverandører:Fionnuala Ni EigeartaighFpp Productions CcHelen Macdonald