2022-07-08   Interpretation services (Moss kommune)
The agreement includes deliveries of interpretation services for the contracting authorities. The objective of the agreement is to cover the always prevailing requirements for interpretation services in the participating municipalities. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: NORD Tolk Salita Tolke- og Translatørtjeneste AS Semantix AS
2020-01-16   Translation of SNOMED CT (Helse Midt-Norge RHF)
The objective of the tender contest is to select a translation agency that can translate 60 000-100 000 health professional expressions from English to Norwegian. The scope is an estimate and may vary from the given number of expressions. The expressions are given in the international version of the SNOMED CT terminology and are to be used in a new communal patients’ journal system. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Semantix AS
2019-05-03   2019/1804 Framework Agreement for the Delivery of Translation and Interpreter Services (Statsbygg)
Statsbygg [the Directorate of Public Construction and Property] will enter into a Framework Agreement comprising translation and interpreter services in multiple languages. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Semantix AS
2018-10-30   Interpretation Services (Askim kommune)
The Contracting Authority would like, via this procurement, to enter into a Framework Agreement with a tenderer who can cover the municipality's continuous need for various types of interpreter services. The contract includes both written and oral interpretation assignments. The basic language subject to interpretation is to/from Norwegian. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Semantix AS
2018-05-09   Framework Agreement for the purchase of translation services and editing (Norad — Direktoratet for utviklingssamarbeid)
The purpose of this Framework Agreement is to cover the Norad's need for translations and language editing. There will be a need for technical translations and language skills related to, among other things, legal, economic and academic issues in health, climate, environment, education in the field of development. Examples of these are translations and language editing of treaties, performance reports, annual reports, etc. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Akasie Språktjenester As Semantix AS TolkeNett AS
2017-11-23   17/4507 Framework agreement Interpretation services, 2nd notice (Oppegård kommune)
Oppegård municipality intends to enter into a framework agreement with 3 tenderers (provided that the contracting authority has a sufficient number of suitable tenderers and tenders) for the procurement of interpretation services. The framework agreement includes the entire Oppegård municipality. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Salita Tolke- og Translatørtjeneste AS Semantix AS TolkeNett AS
2017-11-07   Framework agreement for interpretation services (Harstad kommune)
Harstad, Skånland and Kvæfjord municipalities would like, via this competition, to enter into a contract for the provision of interpretation services within the following categories: 1. On-site interpretation. 2. Telephone interpretation/screen interpretation. 3. Translation. The Contracting Authority would like to enter into parallel framework agreements with several tenderers. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Salita tolke- og translatørtjenester AS Semantix AS Språksenteret Da
2017-10-19   Interpretation services (Time kommune)
Gjesdal, Strand, Klepp and Time municipalities, hereafter called the contracting authority, would like to enter into a framework agreement for the provision of interpretation services. The interpretation service shall include telephone interpretation, on-site interpretation and an option for the translation of documents. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Semantix AS
2017-08-25   Translation services (Norsk Helsenett SF)
A framework agreement shall be signed for translation and language vetting services. There are several entities who can make call-offs on the agreement, including: Norsk Helsenett, Helsedirektoratet, Folkehelseinstituttet, Statens Legemiddelverk, Helfo, Helsetilsynet, Direktoratet for e-helse, Bioteknologirådet, Nasjonalt klageorgan for helsetjenesten, Norsk pasientskadeerstatning, Pasient- og brukerombudet, Statens Helsetilsyn, Statens strålevern. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Semantix AS
2017-06-14   Competition for the provision of interpretation services and translations (Stavanger kommune)
Stavanger, Sandnes, Sola, Randaberg, Finnøy and Rennesøy municipalities, hereafter also called the contracting authority, invite tenderers to a competition for the provision of interpretation services. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: EasyTranslate A/S Hero Tolk AS Semantix AS
2017-04-05   Framework agreement for translation to English for the Petroleum Safety Authority Norway's website (Petroleumstilsynet)
This assignment is for translation to English of texts on our website (bokmål and nynorsk), which is related to the practice of the authority role. Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Semantix AS
2013-03-19   Framework agreements for translator services (Arbeids- og velferdsdirektoratet, Økonomiavdelingen, Anskaffelsesseksjonen)
The awarding authority shall enter into framework agreements for translator services for NAV. The contracts shall cover two language categories: Foreign language and North Sami. Tenderers shall submit a tender for one or both categories. One service provider can win the competition for the foreign language category and another service provider can win the competition for the North Sami category. All units in NAV can make call-offs on the contracts. The contracts shall be binding for the state part of … Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Noricom Tolke- og Translatørtjeneste AS Semantix AS
2012-08-02   Framework agreement regarding language services (Statistisk Sentralbyrå)
Statistics Norway (SSB), henceforth referred to as the Awarding Authority, shall enter into several framework agreements regarding language services. The contract mainly includes translation from Norwegian to English and proofreading of documents in English written by the Awarding Authority’s employees. It will also be varying requirements for course and translation to the major immigrants’ languages and other languages. The value of the framework agreements are estimated to 400 000 NOK, per annum. The … Vis anskaffelsen »
Nevnte leverandører: Allegro AS - Språktjenester Amesto Translations AS Edit to Publish Whitehead Hognestads Transproof Services ILS International Language School AS Semantix AS