Framework agreements for translator services

Arbeids- og velferdsdirektoratet, Økonomiavdelingen, Anskaffelsesseksjonen

The awarding authority shall enter into framework agreements for translator services for NAV. The contracts shall cover two language categories: Foreign language and North Sami. Tenderers shall submit a tender for one or both categories. One service provider can win the competition for the foreign language category and another service provider can win the competition for the North Sami category.
All units in NAV can make call-offs on the contracts. The contracts shall be binding for the state part of NAV, and it can be used by the municipal parts of NAV that do have a separate contract in conflict with the contracts. The contract shall help ensure that the department has good quality translations to and from Norwegian for all types of texts and documents.
The contract shall cover:
- Translation of various types of documents and texts from Norwegian to a foreign language and from a foreign language to Norwegian.
- Translation of various types of documents and texts from Norwegian to North Sami. Translations from North Sami to Norwegian can also be required.
- Updating previously translated texts.
- Quality assurance of previously translated texts.
NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Doffin Web Site at http://www.doffin.no/Search/Search_Switch.aspx?ID=283987.

Frist

Fristen for mottak av tilbud var 2013-05-08. Anskaffelsen ble publisert 2013-03-19.

Leverandører

Følgende leverandører er nevnt i tildelingsbeslutninger eller andre anskaffelsesdokumenter:

Hvem? Hva? Hvor?
Anskaffelseshistorikk
Dato Dokument
2013-03-19 Kunngjøring av konkurranse
2013-04-24 Tilleggsinformasjon
2013-09-04 Kunngjøring om tildeling av kontrakt
2013-09-05 Kunngjøring om tildeling av kontrakt
Kunngjøring av konkurranse (2013-03-19)
Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Tittel: Translation services
Antall eller omfang:
The number of assignments can vary from year to year. In 2012 NAV procured translation services for approx. 1000000 NOK including VAT. It is difficult to estimate to what extent there will be a need for translations in the future, and the estimated contract value is not binding for NAV.The length of the texts will vary from assignment to assignment. NAV expects that most call-offs in the contract period will be less than six A4 pages, but in some cases the texts can be up to 30 pages. An average A4 page is defined as 2800 characters including spaces.Documents and texts from NAV often included complicated professional terminology, including, amongst other things, on medicine and law. Medical documentation and certificates from authorities in other countries are legal documents that NAV uses when considering individual cases. Decisions that NAV has made in individual cases are also legal documents.Category 1: Foreign languageThe contract shall cover translations from Norwegian to the following foreign languages:- English, Polish, German, Lithuanian, Estonian, Czech, Romanian, French and Spanish.In 2012 NAV mostly translated to English and Polish. The contract shall cover translations to Norwegian from the following foreign languages:Arabian, Bosian, Bulgarian, Faroese, English, Estonian, Finnish, French, Greek, Hebrew, Icelandic, Italien, Croatian, Latvian, Lituanian, Dutch, Montenegrin, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Thai, Czech, Turkish, German and Hungarian.In 2012 NAV mostly translated from Finnish, German, Polish, Lithuanian and Spanish.There can be a need in the contract period for individual translations from Norwegian to other languages than those we have signed a contract for. We can also have a need for individual translations to Norwegian from other foreign languages that those we have signed a contract for. Tenderers are obligated to provide translators for such assignments. See part III point 5.4.Category 2: North SamiTranslation of various types of texts and documents from Norwegian to North Sami and from North Sami to Norwegian.3 200 000,00
Vis mer
Totalverdi for anskaffelsen: 3 200 000,00 💰
Metadata for kunngjøring
Originalspråk: engelsk 🗣️
Dokumenttype: Kunngjøring av konkurranse
Kontraktens art: Tjenester
Forskrift: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS), med deltakelse av GPA-land
Felles innkjøpsordliste (CPV)
Kode: Oversettelsestjenester 📦

Prosedyre
Prosedyretype: Åpen anbudskonkurranse
Tilbudstype: Innlevering for alle delkontrakter
Tildelingskriterier
Det mest økonomisk fordelaktige tilbudet

Oppdragsgiver
Identitet
Land: Norge 🇳🇴
Type tildelende myndighet: Departement eller annen nasjonal eller føderal myndighet
Navn på tildelende myndighet: Arbeids- og velferdsdirektoratet, Økonomiavdelingen, Anskaffelsesseksjonen
Postadresse: Postboks 5, St Olavs plass
Postnummer: 0130
Poststed: Oslo
Kontakt
Internettadresse: http://www.nav.no 🌏
E-post: nav.anskaffelser.administrative@nav.no 📧
Telefon: +47 21072073 📞

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2013-03-19 📅
Innleveringsfrist: 2013-05-08 📅
Publiseringsdato: 2013-03-22 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2013/S 058-096311
OJ-S-utgave: 58
Tilleggsinformasjon
(NT Ref:287862).

Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
The awarding authority shall enter into framework agreements for translator services for NAV. The contracts shall cover two language categories: Foreign language and North Sami. Tenderers shall submit a tender for one or both categories. One service provider can win the competition for the foreign language category and another service provider can win the competition for the North Sami category.
Vis mer
All units in NAV can make call-offs on the contracts. The contracts shall be binding for the state part of NAV, and it can be used by the municipal parts of NAV that do have a separate contract in conflict with the contracts. The contract shall help ensure that the department has good quality translations to and from Norwegian for all types of texts and documents.
Vis mer
The contract shall cover:
- Translation of various types of documents and texts from Norwegian to
a foreign language and from a foreign language to Norwegian.
North Sami. Translations from North Sami to Norwegian can also be required.
- Updating previously translated texts.
- Quality assurance of previously translated texts.
NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Doffin Web Site at http://www.doffin.no/Search/Search_Switch.aspx?ID=283987.
Antall eller omfang:
The number of assignments can vary from year to year. In 2012 NAV procured translation services for approx. 1000000 NOK including VAT. It is difficult to estimate to what extent there will be a need for translations in the future, and the estimated contract value is not binding for NAV.
Vis mer
The length of the texts will vary from assignment to assignment. NAV expects that most call-offs in the contract period will be less than six A4 pages, but in some cases the texts can be up to 30 pages. An average A4 page is defined as 2800 characters including spaces.
Vis mer
Documents and texts from NAV often included complicated professional terminology, including, amongst other things, on medicine and law. Medical documentation and certificates from authorities in other countries are legal documents that NAV uses when considering individual cases. Decisions that NAV has made in individual cases are also legal documents.
Vis mer
Category 1: Foreign language
The contract shall cover translations from Norwegian to the following foreign languages:
- English, Polish, German, Lithuanian, Estonian, Czech, Romanian, French and Spanish.
In 2012 NAV mostly translated to English and Polish. The contract shall cover translations to Norwegian from the following foreign languages:
Arabian, Bosian, Bulgarian, Faroese, English, Estonian, Finnish, French, Greek, Hebrew, Icelandic, Italien, Croatian, Latvian, Lituanian, Dutch, Montenegrin, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Thai, Czech, Turkish, German and Hungarian.
Vis mer
In 2012 NAV mostly translated from Finnish, German, Polish, Lithuanian and Spanish.
There can be a need in the contract period for individual translations from Norwegian to other languages than those we have signed a contract for. We can also have a need for individual translations to Norwegian from other foreign languages that those we have signed a contract for. Tenderers are obligated to provide translators for such assignments. See part III point 5.4.
Vis mer
Category 2: North Sami
Translation of various types of texts and documents from Norwegian to North Sami and from North Sami to Norwegian.
Beskrivelse av opsjoner: Option for 1+1 year on the same terms.
Foreløpig tidsplan for bruk av opsjoner: 24 måneder
Antall mulige forlengelser: 2
Tidsramme for senere kontrakter: 12 måneder
Utførelsessted
Hovedsted eller utførelsessted: Norway.

Juridisk, økonomisk, finansiell og teknisk informasjon
Vilkår for deltakelse
Egnethet til å utøve yrkesvirksomheten:
(1) Company registration certificate.
(2) Evidence of enrolment on the professional or trade register, as required by national law, in the country where the company is established
(3) Value added tax certificate (National requirement)
(4) Company tax certificate (National requirement)
(5) Self-declaration in compliance with Appendix 2 (HSE) of the Norwegian procurement regulations (National requirement)
(6) Other documentation required (please state below)
Service providers are required to be a legally established company.
Documentation requirement:
- Norwegian service providers: Company registration certificate from the Brønnøysund Register Centre
- Foreign service providers: Certificate of registration in a company register as described in the law in the country where the service provider is established.
Økonomisk og finansiell stilling:
(1) Other documentation required (please state below)
Credit rating from a publicly certified credit rating institution. The rating shall be based on the last known accounting figures with a statement of how the credit rating has developed in the last three years.
Minste nivå(er) av standarder:
Service providers are required to have good financial solidity. The requirement is fulfilled with a credit rating of "good credit worthiness" or better.
Teknisk og faglig kapasitet:
(1) Other documentation required (please state below)
- Description of the service provider's technical capacity and professional qualifications. As regards capacity a description is to be enclosed of the relevant units at the service provider. As regards qualifications a short overview is to be enclosed of the general relevant competence at the service provider. Named persons shall not be given and CVs shall not be sent.
Vis mer
- Overview of the service provider's average general work strength and the number of employees in the administrative management during the last three years.
- The service providre's most important contracts in the last 3 years, including a description of the assignments, their value, date and recipient.
Description of the quality assurance system or a certificate issued by a certification body that confirms fulfilment of the quality assurance standards.
Minste nivå(er) av standarder:
A good ability to fulfil the contract and a well functioning organisation are required.
Experience is required from similar contracts.
A good and well functioning quality assurane system is required.

Prosedyre
Varighet av rammeavtalen i måneder: 48
Dato for åpning av tilbud: 2013-05-08 📅
Åpningssted: Sannergata 2, Oslo, Norway.
Sted: Sannergata 2, Oslo, Norway.
Språk
Andre språk: Norwegian

Oppdragsgiver
Kontakt
Kontaktpunkt: Karen Storaker
Internettadresse: www.nav.no 🌏
Adresse til kjøperprofilen: http://www.doffin.no//search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA0005 🌏
Navn: Arbeids- og velferdsdirektoratet, Økonomiavdelingen, Anskaffelsesseksjonen
Poststed: Oslo

Utfyllende informasjon
Klageinstans
Navn: Arbeids- og velferdsdirektoratet, Kontor for administrative, Økonomiavdelingen
Postadresse: Arbeids- og velferdsdirektoratet Økonomiavdelingen Anskaffelsesseksjonen Postboks 5 St. Olavs plass 0130 Oslo
Poststed: Postboks 5 St.Olavs plass
Postnummer: 0130 Oslo
Land: Norge 🇳🇴
Kilde: OJS 2013/S 058-096311 (2013-03-19)
Tilleggsinformasjon (2013-04-24)
Gjenstand
Metadata for kunngjøring
Dokumenttype: Tilleggsinformasjon

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2013-04-24 📅
Innleveringsfrist: 2013-05-27 📅
Publiseringsdato: 2013-04-25 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2013/S 081-135471
Refererer til kunngjøring: 2013/S 58-096311
OJ-S-utgave: 81
Kilde: OJS 2013/S 081-135471 (2013-04-24)
Kunngjøring om tildeling av kontrakt (2013-09-04)
Gjenstand
Metadata for kunngjøring
Dokumenttype: Kunngjøring om tildeling av kontrakt

Prosedyre
Tilbudstype: Ikke aktuelt

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2013-09-04 📅
Publiseringsdato: 2013-09-05 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2013/S 172-298315
OJ-S-utgave: 172
Tilleggsinformasjon
(NT Ref:304490).

Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Referansenummer: 2013/S 058-096311 av 22/03/2013

Prosedyre
Tildelingskriterier
Kriterium: 1. Total cost (50)
2. Competence (50)

Tildeling av kontrakt

1️⃣
Dato for kontraktinngåelse: 2013-06-28 📅
Navn: Noricom Tolke- Og Translatørtjeneste As
Postadresse: Pilestredet 17
Poststed: Oslo
Postnummer: 0164
Land: Norge 🇳🇴

2️⃣
Navn: Semantix As
Postadresse: Pilestredet 15
Internettadresse: www.semantix.no 🌏
Informasjon om tilbud
Antall mottatte tilbud: 4
1

Utfyllende informasjon
Klageinstans
Postadresse: Økonomiavdelingen Anskaffelsesseksjonen Postboks 5 St. Olavs plass
Poststed: Oslo
Postnummer: 0130
Kilde: OJS 2013/S 172-298315 (2013-09-04)
Kunngjøring om tildeling av kontrakt (2013-09-05)
Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Totalverdi for anskaffelsen: 4 000 000 💰

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2013-09-05 📅
Publiseringsdato: 2013-09-07 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2013/S 174-301277
OJ-S-utgave: 174
Tilleggsinformasjon
(NT Ref:304703)
Kilde: OJS 2013/S 174-301277 (2013-09-05)