Framework Agreement for Translation Services and Language Vetting, Bokmål — New Norwegian

Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon

The main aim of this procurement is to cover DSS and the joint ministries' need for translation services between Bokmål and New Norwegian.
DSS intends to establish a framework agreement that covers translation services for texts from Bokmål to New Norwegian and from New Norwegian to Bokmål.
There will also be a need for a contract for language vetting and proofreading for New Norwegian texts.
The texts that are to be translated will be of a different and complex nature, depending on the ministries' character and changeable needs.
The texts can span from an administrative character to more trade specific and scientific texts. For example, the texts can be rules and other general documents, law texts, regulations, guidelines, routine descriptions, strategy documents, reports, action plans and press releases.

Frist

Fristen for mottak av tilbud var 2020-01-10. Anskaffelsen ble publisert 2019-12-04.

Leverandører

Følgende leverandører er nevnt i tildelingsbeslutninger eller andre anskaffelsesdokumenter:

Hvem? Hva? Hvor?
Anskaffelseshistorikk
Dato Dokument
2019-12-04 Kunngjøring av konkurranse
2020-03-25 Kunngjøring om tildeling av kontrakt
Kunngjøring av konkurranse (2019-12-04)
Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Tittel: Translation services
Referansenummer: 19/313
Kort beskrivelse:
The main aim of this procurement is to cover DSS and the joint ministries' need for translation services between Bokmål and New Norwegian. DSS intends to establish a framework agreement that covers translation services for texts from Bokmål to New Norwegian and from New Norwegian to Bokmål. There will also be a need for a contract for language vetting and proofreading for New Norwegian texts. The texts that are to be translated will be of a different and complex nature, depending on the ministries' character and changeable needs. The texts can span from an administrative character to more trade specific and scientific texts. For example, the texts can be rules and other general documents, law texts, regulations, guidelines, routine descriptions, strategy documents, reports, action plans and press releases.
Vis mer
Metadata for kunngjøring
Originalspråk: engelsk 🗣️
Dokumenttype: Kunngjøring av konkurranse
Kontraktens art: Tjenester
Forskrift: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS), med deltakelse av GPA-land
Felles innkjøpsordliste (CPV)
Kode: Oversettelsestjenester 📦
Tilleggs-CPV: Konsulentvirksomhet i forbindelse med utvikling 📦
Utførelsessted
NUTS-region: Oslo 🏙️

Prosedyre
Prosedyretype: Åpen anbudskonkurranse
Tilbudstype: Innlevering for alle delkontrakter
Tildelingskriterier
Det mest økonomisk fordelaktige tilbudet

Oppdragsgiver
Identitet
Land: Norge 🇳🇴
Type tildelende myndighet: Departement eller annen nasjonal eller føderal myndighet
Navn på tildelende myndighet: Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon
Postadresse: Postboks 8129 Dep
Postnummer: 0032
Poststed: Oslo
Kontakt
Internettadresse: http://www.dss.dep.no 🌏
E-post: trine.molmen@dss.dep.no 📧
Telefon: +47 90659478 📞
URL for dokumenter: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=258147&B=DSS 🌏
URL for deltakelse: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=258147&B=DSS 🌏

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2019-12-04 📅
Innleveringsfrist: 2020-01-10 📅
Publiseringsdato: 2019-12-06 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2019/S 236-580427
OJ-S-utgave: 236

Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
The main aim of this procurement is to cover DSS and the joint ministries' need for translation services between Bokmål and New Norwegian.
DSS intends to establish a framework agreement that covers translation services for texts from Bokmål to New Norwegian and from New Norwegian to Bokmål.
There will also be a need for a contract for language vetting and proofreading for New Norwegian texts.
The texts that are to be translated will be of a different and complex nature, depending on the ministries' character and changeable needs.
The texts can span from an administrative character to more trade specific and scientific texts. For example, the texts can be rules and other general documents, law texts, regulations, guidelines, routine descriptions, strategy documents, reports, action plans and press releases.
Vis mer
Estimert totalverdi: 60 000 000 NOK 💰
Varighet: 48 måneder
Beskrivelse av opsjoner:
The framework agreement period will be 2 years from when the contract is signed, with an option for a further 2 years, 1 year at a time. The maximum duration of the contract will be 4 years in total.

Juridisk, økonomisk, finansiell og teknisk informasjon
Vilkår for deltakelse
Egnethet til å utøve yrkesvirksomheten:
Requirements: tenderers must be a legally established company.
Documentation:
Norwegian tenderers: company registration certificate.
Foreign tenderers: verification that the company is registered in a trade index or a register of business enterprises as prescribed by the law of the country where the company is established.
Økonomisk og finansiell stilling:
Requirement: paid taxes and duties.
Documentation:
Norwegian tenderers: a certificate, not older than 6 months, verifying that the tenderer has fulfilled the tax, employer contribution and VAT payment obligations.
Foreign tenderers must provide certificates from equivalent authorities to the Norwegian ones.
Requirement: tenderers must have sufficient economic and financial capacity to carry out the delivery, in which, amongst other things, being creditworthy without any requirement for collateral will be adequate.
A credit rating with key figures from a recognised credit assessment company, or other form of documentation to verify that the requirement has been met.
Teknisk og faglig kapasitet:
Requirement: tenderers must have sufficient ability and experience to carry out the delivery.
Documentation: a description of the tenderer's 3 most relevant assignments in the last 3 years, together with information on the contracts' value, date of delivery or execution and the name of the recipient. Tenderers are responsible for ensuring that the description is of such a nature that it documents fulfilment of the requirement.
Vis mer

Prosedyre
Rettslig grunnlag: 32014L0024
Antall deltakere som skal vurderes: 3
Tidspunkt for mottak av tilbud: 12:00
Språk som tilbud eller forespørsler om deltakelse kan sendes inn på: norsk 🗣️
Dato for åpning av tilbud: 2020-01-10 📅
Tidspunkt for åpning av tilbud: 12:00

Oppdragsgiver
Identitet
Nasjonalt registreringsnummer: 974 761 424
Kontakt
Kontaktpunkt: Trine Mølmen
Adresse til kjøperprofilen: https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/275688 🌏
URL for dokumenter: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=258147&B=DSS 🌏

Utfyllende informasjon
Klageinstans
Navn: Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon
Postadresse: Postboks 8129 Dep
Poststed: Oslo
Postnummer: 0032
Land: Norge 🇳🇴
Telefon: +47 22249090 📞
E-post: postmottak@dss.dep.no 📧
Internettadresse: https://dss.dep.no/ 🌏
Kilde: OJS 2019/S 236-580427 (2019-12-04)
Kunngjøring om tildeling av kontrakt (2020-03-25)
Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Totalverdi for anskaffelsen: 6 000 000 NOK 💰
Metadata for kunngjøring
Dokumenttype: Kunngjøring om tildeling av kontrakt

Prosedyre
Tilbudstype: Ikke aktuelt

Oppdragsgiver
Identitet
Navn på tildelende myndighet: Departementenes Sikkerhets- og Serviceorganisasjon

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2020-03-25 📅
Publiseringsdato: 2020-03-27 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2020/S 062-149767
Refererer til kunngjøring: 2019/S 236-580427
OJ-S-utgave: 62

Prosedyre
Tildelingskriterier
Kvalitetskriterium (navn): Expertise of the tendered personnel
Kvalitetskriterium (vekting): 50
Kvalitetskriterium (navn): Delivery capability
Kvalitetskriterium (vekting): 30
Pris (vekting): 20

Tildeling av kontrakt
Dato for kontraktinngåelse: 2020-03-20 📅
Navn: NTB Arkitekst
Nasjonalt registreringsnummer: 990 693 390
Postadresse: Langkaia 1
Poststed: Oslo
Postnummer: 0150
Land: Norge 🇳🇴
Telefon: +47 90589058 📞
E-post: karolina.netland@ntb.no 📧
Totalverdi for anskaffelsen: 2 000 000 NOK 💰
Navn: Semantix Translations Norway AS
Nasjonalt registreringsnummer: NO956153557MVA
Postadresse: Stortorvet 10
Postnummer: 0155
Telefon: +47 02510 📞
E-post: bjorn.ove.asprem@semantix.com 📧
Land: Oslo 🏙️
Navn: Totaltekst AS
Nasjonalt registreringsnummer: 916885903
Postadresse: Hieronymus Heyerdahls gate 1
Postnummer: 0160
E-post: bj@totaltekst.no 📧
Informasjon om tilbud
Antall mottatte tilbud: 4

Utfyllende informasjon
Klageinstans
Navn: Departementenes Sikkerhets- og Serviceorganisasjon
Kilde: OJS 2020/S 062-149767 (2020-03-25)