Translations for the Sami Parliament — 2 Notice

Sametinget

The contracting authority wants to enter into parallel framework agreements for translation.
The assignments will consist of the following:
1) Translate from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami;
2) Translate from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami;
3) Translate from Southern Sami to Norwegian and Norwegian to Southern Sami;
4) Translate from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to Finnish;
5) Translate from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish;
6) Translate from English to Northern Sami and Northern Sami to English;
7) Translate from English to Norwegian and Norwegian to English.

Frist

Fristen for mottak av tilbud var 2021-09-10. Anskaffelsen ble publisert 2021-06-26.

Leverandører

Følgende leverandører er nevnt i tildelingsbeslutninger eller andre anskaffelsesdokumenter:

Hvem? Hva? Hvor?
Anskaffelseshistorikk
Dato Dokument
2021-06-26 Kunngjøring av konkurranse
2021-12-09 Kunngjøring om tildeling av kontrakt
Kunngjøring av konkurranse (2021-06-26)
Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Tittel: Translation services
Referansenummer: 21/1702
Kort beskrivelse:
The contracting authority wants to enter into parallel framework agreements for translation. The assignments will consist of the following: 1) Translate from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami; 2) Translate from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami; 3) Translate from Southern Sami to Norwegian and Norwegian to Southern Sami; 4) Translate from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to Finnish; 5) Translate from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish; 6) Translate from English to Northern Sami and Northern Sami to English; 7) Translate from English to Norwegian and Norwegian to English.
Vis mer
Metadata for kunngjøring
Originalspråk: engelsk 🗣️
Dokumenttype: Kunngjøring av konkurranse
Kontraktens art: Tjenester
Forskrift: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS), med deltakelse av GPA-land
Felles innkjøpsordliste (CPV)
Kode: Oversettelsestjenester 📦
Tilleggs-CPV: Oversettelsestjenester 📦
Utførelsessted
NUTS-region: Troms og Finnmark 🏙️

Prosedyre
Prosedyretype: Åpen anbudskonkurranse
Tilbudstype: Innlevering for alle delkontrakter
Tildelingskriterier
Det mest økonomisk fordelaktige tilbudet

Oppdragsgiver
Identitet
Land: Norge 🇳🇴
Type tildelende myndighet: Nasjonalt eller føderalt byrå/kontor
Navn på tildelende myndighet: Sametinget
Postadresse: Ávjovárgeaidnu 50
Postnummer: 9730
Poststed: Karasjok
Kontakt
Internettadresse: https://sametinget.no/ 🌏
E-post: mikkel.rasmus.logje@samediggi.no 📧
Telefon: +47 78484241 📞
URL for dokumenter: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=305511&B=DFO 🌏
URL for deltakelse: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=305511&B=DFO 🌏

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2021-06-26 📅
Innleveringsfrist: 2021-09-10 📅
Publiseringsdato: 2021-07-01 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2021/S 125-330015
OJ-S-utgave: 125

Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
The contracting authority wants to enter into parallel framework agreements for translation.
The assignments will consist of the following:
1) Translate from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami;
2) Translate from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami;
3) Translate from Southern Sami to Norwegian and Norwegian to Southern Sami;
4) Translate from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to Finnish;
5) Translate from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish;
6) Translate from English to Northern Sami and Northern Sami to English;
7) Translate from English to Norwegian and Norwegian to English.
Estimert totalverdi: 4 500 000 NOK 💰
Tittel på delkontrakt: Translating from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami
Delkontraktnummer: 1
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework for translation from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami.
Estimert verdi eksklusive mva: 1 500 000 NOK 💰
Varighet: 24 måneder
Beskrivelse av opsjoner:
The contract period is 2 years, with a unilateral option to extend for 1 year at a time, up until 2 years.
Tittel på delkontrakt: Translating from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami
Delkontraktnummer: 2
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework agreements for translation from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami.
Estimert verdi eksklusive mva: 1 000 000 NOK 💰
Tittel på delkontrakt: Translating from South Sami to Norwegian and Norwegian to South Sami
Delkontraktnummer: 3
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework agreements for translation from South Sami to Norwegian and Norwegian to Southern Sami.
Tittel på delkontrakt: Translating from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to Fish
Delkontraktnummer: 4
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament would like to enter into parallel framework agreements for translations from Finnish to Northern Sami and from Northern Sami to Finnish.
Estimert verdi eksklusive mva: 300 000 NOK 💰
Tittel på delkontrakt: Translation from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish
Delkontraktnummer: 5
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework agreements fro translation from.
Tittel på delkontrakt: Translating from English to Northern Sami and Northern-Sami to English
Delkontraktnummer: 6
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework agreements for translation from English to Northern Sami and Northern Sami to English.
Estimert verdi eksklusive mva: 200 000 NOK 💰
Tittel på delkontrakt: Translation from English to Norwegian and Norwegian to English
Delkontraktnummer: 7
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament would like to enter into parallel framework agreements for translations from English to Norwegian and Norwegian to English.
Utførelsessted
Hovedsted eller utførelsessted: The Sami Parliament.

Juridisk, økonomisk, finansiell og teknisk informasjon
Vilkår for deltakelse
Egnethet til å utøve yrkesvirksomheten: See the tender documentation.
Økonomisk og finansiell stilling: See the tender documentation.
Teknisk og faglig kapasitet: See the tender documentation.
Kontraktutførelse
Vilkår for kontraktoppfyllelse: See the tender documentation.

Prosedyre
Rettslig grunnlag: 32014L0024
Antall deltakere som skal vurderes: 21
Tidspunkt for mottak av tilbud: 12:00
Språk som tilbud eller forespørsler om deltakelse kan sendes inn på: norsk 🗣️
nordsamisk 🗣️
Dato for åpning av tilbud: 2021-09-10 📅
Tidspunkt for åpning av tilbud: 12:00

Oppdragsgiver
Identitet
Nasjonalt registreringsnummer: 974 760 347
Kontakt
Kontaktpunkt: Mikkel Rasmus Logje
Adresse til kjøperprofilen: https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/338812 🌏
URL for dokumenter: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=305511&B=DFO 🌏

Utfyllende informasjon
Klageinstans
Navn: Indre Finnmark Tingrett
Postadresse: Postboks 35
Poststed: Tana
Postnummer: 9846
Land: Norge 🇳🇴
Telefon: +47 78926400 📞
E-post: indre-finnmark.tingrett@domstol.no 📧
Informasjon om frister for klage: 10 days from the date of the contract award letter.
Organ ansvarlig for meklingsprosedyrer
Navn: Sametinget
Postadresse: Ávjovárgeaidnu 50
Poststed: Kárášjohka/Karasjok
Postnummer: 9730
Telefon: +47 78474000 📞
E-post: samediggi@samediggi.no 📧
Tjeneste hvor informasjon om klageprosedyren kan innhentes
Samme som: Organ ansvarlig for meklingsprosedyrer
Kilde: OJS 2021/S 125-330015 (2021-06-26)
Kunngjøring om tildeling av kontrakt (2021-12-09)
Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
The contracting authority wants to enter into parallel framework agreements for translation. The assignments will consist of the following: 1. Translate from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami 2. Translate from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami. 3. Translate from Southern Sami to Norwegian and Norwegian to Southern Sami. 4. Translate from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to Finnish. 5. Translate from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish. 6. Translate from English to Northern Sami and Northern Sami to English. 7. Translate from English to Norwegian and Norwegian to English.
Vis mer
Totalverdi for anskaffelsen: 4 500 000 NOK 💰
Metadata for kunngjøring
Dokumenttype: Kunngjøring om tildeling av kontrakt

Prosedyre
Tilbudstype: Ikke aktuelt

Oppdragsgiver
Identitet
Poststed: Karasjok

Referanse
Datoer
Sendt dato: 2021-12-09 📅
Publiseringsdato: 2021-12-14 📅
Identifikatorer
Kunngjøringsnummer: 2021/S 242-639278
Refererer til kunngjøring: 2021/S 125-330015
OJ-S-utgave: 242

Gjenstand
Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
1. Translate from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami
2. Translate from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami.
3. Translate from Southern Sami to Norwegian and Norwegian to Southern Sami.
4. Translate from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to Finnish.
5. Translate from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish.
6. Translate from English to Northern Sami and Northern Sami to English.
7. Translate from English to Norwegian and Norwegian to English.
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework for translation from Northern Sami to Norwegian and Norwegian to Northern Sami
Beskrivelse av opsjoner:
The contract period is two years, with a unilateral option to extend for one year at a time, up until two years
Tittel på delkontrakt: Translating from Lule Sami to Norwegian and Norwegian to Lule Sami.
Translating from Finnish to Northern Sami and Northern Sami to fish.
Translation from Finnish to Norwegian and Norwegian to Finnish.
Kort beskrivelse:
The Sami Parliament wants to enter into parallel framework agreements fro translation from
Tittel på delkontrakt: Translating from English to Northern Sami and Northern-Sami to English.
Utførelsessted
Hovedsted eller utførelsessted: The Sami Parliament

Prosedyre
Tildelingskriterier
Kvalitetskriterium (navn): Quality
Kvalitetskriterium (vekting): 30
Kvalitetskriterium (navn): Competence
Kvalitetskriterium (vekting): 40
Pris (vekting): 30

Tildeling av kontrakt
Dato for kontraktinngåelse: 2021-11-09 📅
Navn: Áiti AS
Nasjonalt registreringsnummer: 920765424
Postadresse: Persenjorda 3
Poststed: Tana
Postnummer: 9842
Land: Norge 🇳🇴
Telefon: +47 91815389 📞
E-post: mmutsi65@outlook.com 📧
Totalverdi for anskaffelsen: 1 500 000 NOK 💰
Navn: AK oversettingsservice
Nasjonalt registreringsnummer: 979 158 742
Postadresse: Skoganvarreveien 769
Poststed: Lakselv
Postnummer: 9700
E-post: ankris.utsi@outlook.com 📧
Navn: Liv Karin Klemetsen
Nasjonalt registreringsnummer: Liv Karin Klemetsen
Postadresse: Ávžžiluodda 28
Poststed: Kautokeino
Postnummer: 9520
E-post: livklemetsen@outlook.com 📧
Totalverdi for anskaffelsen: 200 000 NOK 💰
Informasjon om tilbud
Antall mottatte tilbud: 4
1
Kilde: OJS 2021/S 242-639278 (2021-12-09)