The aim of the procurement is to procure qualifiedi interpreters so that the entity can also provide its statutory services for the part of the population that does not understand sufficient Norwegian.
The interpretation will be to/from Norwegian and a foreign language.
The municipalities' need for interpretation services is dynamic, and is governed, amongst other things, by how many refugees the municipalities receive at any one time. In addition the remaining immigrants in municipalities are not constantly within the languages, but come often in waves. This can mean that the requested languages at any one time can vary.
Frist
Fristen for mottak av tilbud var 2021-11-12.
Anskaffelsen ble publisert 2021-10-08.
Kunngjøring av konkurranse (2021-10-08) Gjenstand Anskaffelsens omfang
Tittel: Interpretation services
Kort beskrivelse:
“The aim of the procurement is to procure qualifiedi interpreters so that the entity can also provide its statutory services for the part of the population...”
Kort beskrivelse
The aim of the procurement is to procure qualifiedi interpreters so that the entity can also provide its statutory services for the part of the population that does not understand sufficient Norwegian.
Vis mer Metadata for kunngjøring
Originalspråk: engelsk 🗣️
Dokumenttype: Kunngjøring av konkurranse
Kontraktens art: Tjenester
Forskrift: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS)
Felles innkjøpsordliste (CPV)
Kode: Tolkingstjenester📦
Tilleggs-CPV: Oversettelsestjenester📦 Utførelsessted
NUTS-region: Viken🏙️
Prosedyre
Prosedyretype: Åpen anbudskonkurranse
Tilbudstype: Innlevering for alle delkontrakter
Tildelingskriterier
Det mest økonomisk fordelaktige tilbudet