The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language. Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary. Participants in the competition This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities. Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
Frist
Fristen for mottak av tilbud var 2018-01-22.
Anskaffelsen ble publisert 2017-12-12.
Leverandører
Følgende leverandører er nevnt i tildelingsbeslutninger eller andre anskaffelsesdokumenter:
Kunngjøring av konkurranse (2017-12-12) Gjenstand Anskaffelsens omfang
Tittel: Interpretation services
Referansenummer: NRI-17-021
Kort beskrivelse:
The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary.
Participants in the competition
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary.
Participants in the competition
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
Metadata for kunngjøring
Originalspråk: engelsk 🗣️
Dokumenttype: Kunngjøring av konkurranse
Kontraktens art: Tjenester
Forskrift: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS), med deltakelse av GPA-land
Felles innkjøpsordliste (CPV)
Kode: Tolkingstjenester📦 Utførelsessted
NUTS-region: Akershus
🏙️
Prosedyre
Prosedyretype: Åpen anbudskonkurranse
Tilbudstype: Innlevering for alle delkontrakter
Tildelingskriterier
Det mest økonomisk fordelaktige tilbudet
The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary.
Participants in the competition
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
National grounds for rejection, cf. the ESPD form Part III, section D.
The ESPD form refers to any national rejection regulations. In Norway we have 2 such regulations:
1) § 24 2nd paragraph states that a contracting authority can reject a tenderer when they are aware that the tenderer has been legally convicted or has accepted a simplified writ for the stated punishable conditions;
2) § 24-2 third paragraphs letter "i", states that the tenderer has committed serious errors that raise doubts about his professional integrity. The reason for the rejection in the ESPD form only applies to serious errors in professional performance, whilst the Norwegian basis for rejection also includes other serious errors that can lead to doubt about the tenderer´s professional integrity.
2) § 24-2 third paragraphs letter "i", states that the tenderer has committed serious errors that raise doubts about his professional integrity. The reason for the rejection in the ESPD form only applies to serious errors in professional performance, whilst the Norwegian basis for rejection also includes other serious errors that can lead to doubt about the tenderer´s professional integrity.
By crossing "no" for this on the ESPD form, you confirm that there are no grounds for you, as the tenderer, to be rejected based on these provisions.
Varighet: 24 måneder
Beskrivelse av opsjoner: The contract can be extended for one year + one year.
Prosedyre
Tidspunkt for mottak av tilbud: 09:00
Språk som tilbud eller forespørsler om deltakelse kan sendes inn på: norsk 🗣️
Tilbudets gyldighetsperiode: 2018-03-23 📅
Dato for åpning av tilbud: 2018-01-22 📅
Tidspunkt for åpning av tilbud: 09:05
Tilleggsinformasjon (2018-01-11) Gjenstand Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary.
Participants in the competition:
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
The contract shall cover the contracting authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary.
Participants in the competition:
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
Metadata for kunngjøring
Dokumenttype: Tilleggsinformasjon
Gjenstand Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse: Participants in the competition:
Kilde: OJS 2018/S 009-017305 (2018-01-11)
Kunngjøring om tildeling av kontrakt (2018-03-06) Gjenstand Anskaffelsens omfang
Kort beskrivelse:
The contract shall cover the Contracting Authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary participants in the competition.
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
The contract shall cover the Contracting Authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary participants in the competition.
This procurement is for Aurskog Høland, Enebakk, Fet, Nittedal and Sørum municipalities.
Attention is drawn to the fact that questions will not be answered between 18 December and 8 January due to the Christmas holiday.
Totalverdi for anskaffelsen: 7 000 000 NOK 💰
Metadata for kunngjøring
Dokumenttype: Kunngjøring om tildeling av kontrakt
Prosedyre
Tilbudstype: Ikke aktuelt
Tildelingskriterier
Laveste pris
The contract shall cover the Contracting Authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
The contract shall cover the Contracting Authority's need for interpretation services. The interpretation services shall include telephone interpretation, on-site interpretation, monitor interpretation and the translation of documents. The interpretation and translation shall be to/from Norwegian and a foreign language.
Attention is drawn to the fact that the languages can change during the contract period. This can mean that the requested languages at any one time can vary participants in the competition.
Participants in the competition.
The ESPD form refers to any national national rejection regulations. In Norway we have two such regulations:
1. § 24 2nd paragraph states that a Contracting Authority can reject a tenderer when they are aware that the tenderer has been legally convicted or has accepted a simplified writ for the stated punishable conditions.
2. § 24-2 third paragraphs letter “i”, states that the tenderer has committed serious errors that raise doubts about his professional integrity. The reason for the rejection in the ESPD form only applies to serious errors in professional performance, whilst the Norwegian basis for rejection also includes other serious errors that can lead to doubt about the tenderer's professional integrity.
2. § 24-2 third paragraphs letter “i”, states that the tenderer has committed serious errors that raise doubts about his professional integrity. The reason for the rejection in the ESPD form only applies to serious errors in professional performance, whilst the Norwegian basis for rejection also includes other serious errors that can lead to doubt about the tenderer's professional integrity.
By crossing “no” for this on the ESPD form, you confirm that there are no grounds for you, as the tenderer, to be rejected based on these provisions.
Beskrivelse av opsjoner: The contract can be extended for 1 year + 1 year.
Tildeling av kontrakt
Dato for kontraktinngåelse: 2018-01-29 📅
Kilde: OJS 2018/S 046-102300 (2018-03-06)